Talents-Clémence

"Książyk ma Talent"

Clémence aux doigts de fée

Clémence Ksiazyk turns old pieces of furniture

into dream decors

for fairy tales

Clemence Ksiazyk is living in Le Havre (Normandy, France). Her life on the seaside makes her creative horizon as wide as the shore can be. Mom of Constance (5), she still finds time to pursue two hobbies: transforming old pièces of furniture and making art cakes. Very kindly, she accepted our invitation to be the first portrait of our new series "Ksiazyk ma Talent" / "Ksiazyk have Talent".

 

Question: What is the best word to describe the miracle that you perform on all these old furniture? transformation, makeover, metamorphosis, relooking or resurrection?

«It all depends of the piece I am working on. For some of them, I just make a simple relooking but others can get a second life when I refurbish them before transformation!

Question: Do you remember the first piece of furniture you transformed?

«Sure I do! I couldn't resist to buy a Voltaire armchair that had nothing special...The wood had a medium oak tint and the green velvet fabric was very conventional. But I saw immediatly the potential of this armchair. I turned this piece into a superb armchair with black wood and a zebra printed fabric.

Question: What are you thinking when you see a discarded piece of furniture on the pavement?

«First reaction is to watch the condition and to evaluate immediately what I can do with this furniture. No later than this week, I found four chairs without seats. I did not take them because I am missing storage space at home even though I would have love to have this new project...

Question: When people bring a piece of furniture to you, how do you decide about its future. How do you determine its transformation?

«When I decide to keep a furniture for myself, I decide on a transformation that will fit the room where this piece will go. Otherwise, I work according to the tastes of people. Whenever they ask for advice regarding the selection of fabric or wood tint, I find indpiration from the pièces of furniture they already have and from their decoration environment.

Question: Among all your creations, which is your favorite?

« I think my favorite is my bed. It is a "half basquet" bed. I painted the wood with a silver coat and I put a new upholster with a black fabric with arabesques printed. A real princess delight that makes all women dreaming!

Question: What piece of furniture are you dreaming of for a makeover?

«It would be a "carriage armchair" because I have been dreaming of one for years...I would also be obliged to get another one for my daughter otherwide she would spent her time seating on mine!

Question: What is your transformation project right now?

« I just completed my 50's kitchen cabinet and a coffee table that had a rather rustic style. I also have an order for the total makeover of a Voltaire Armchair to be delivered next month.

Question: How can we ask for a price quotation?

« For a quotation, you just have to send an email with some pictures of the piece of furniture you plan to transform. You have to be clear about what what you expect from me. I do not propose a carry and delivery service so you have to bring the piece of furniture by your own.

 

Click to view gallery - Cliquer pour voir la gallerie

 

Clemence fairy-fingered

Clémence Ksiazyk habite Le Havre (Normandie). Elle vit au bord de la mer et son horizon créatif est aussi large que celui du rivage. Maman de Constance (5 ans), elle trouve le temps de se consacrer à deux hobbies : la transformation de meubles anciens et la pâtisserie d’art. Très gentiment, elle a accepté d’être le premier portrait de notre nouvelle série 'Ksiazyk ma Talent" / "Les Ksiazyk ont du Talent".

 

Question : Quel est le meilleur mot pour décrire le miracle que tu réalises sur les vieux meubles. Transformation, métamorphose, relooking ou résurrection ?

« Tout dépend du meuble dont je m’occupe, pour certains je fais un simple relooking alors que pour d’autre je leur donne une seconde vie en les remettant en état dans un premier temps avant de les relooker !

Question : Est-ce que tu te souviens de ton premier meuble relooké ?

« Bien sur ! J’avais craqué sur un fauteuil Voltaire qui n’avait rien de spécial… Le bois était en chêne moyen et le tissu en velours vert, quelque chose de très classique mais j’ai tout de suite vu le potentiel de ce fauteuil. J’en ai fait un superbe fauteuil au bois noir et tissu zébré noir et blanc.

Question : Qu’est-ce que tu penses quand tu vois un meuble sur le trottoir ?

« Ma première réaction est de regarder l’état du meuble et je réfléchi tout de suite à ce que je pourrais en faire. Pas plus tard que cette semaine j’ai trouvé 4 chaises dont il manquait les assises, je ne les ai pas prises par manque de place pour les stocker mais ce n’était pas l’envie qui me manquait…

Question : Quand on t’apporte un meuble, comment décides-tu de son avenir. Comment est-ce que tu choisis sa transformation ?

« Si je décide de garder le meuble pour moi je choisi sa transformation en fonction de la pièce dans laquelle je vais le mettre sinon je fais en fonction des goûts des gens. S’ils me demandent des conseils pour choisir le tissu ou la teinte du bois je vois en fonction des meubles déjà présents dans la pièce et en fonction de leur déco.

Question : De toutes tes créations, quelle est celle que tu préfères ?

« Mon lit je pense, c’est un lit demi corbeille. J’ai repeins le bois en argenté et retapissé avec un tissu noir à motif arabesque. Un vrai lit de princesse qui fait rêver toutes les femmes !

Question : quel est le meuble que tu rêverais de relooker un jour ?

« Un fauteuil carrosse parce que je rêve d’en avoir un depuis des années… Je serais obligé d’en faire un également pour ma fille sinon je suis sur qu’elle passerait son temps dans le mien !

Question : Qu’est-ce que tu as en chantier actuellement ?

« Je viens de repeindre mon buffet de cuisine années 50 ainsi qu’une table basse assez rustique. Et j’ai une demande pour le mois prochain pour refaire complètement un fauteuil Voltaire.

Question : Pour te demander un devis, que faut-il faire ?

« Pour me demander un devis il suffit de m’envoyer un mail avec des photos du meuble à restaurer ou à transformer. Il faut me préciser ce que vous voulez que je fasse exactement. Je n'assure pas le retrait et la livraison donc il faut m’apporter le meuble et venir le rechercher.

 

 

Ksiazyk Connexion

Clémence est née en 1985 à Sainte Adresse, une commune de l’agglomération du Havre en Normandie. Elle est la petite-fille de Walenty Ksiazyk né à Osterfeld (Allemagne) en 1912. Clémence appartient à la branche de Michał Książyk né à Jarocin en 1803, une bourgade de Wielkopolskie située à 70km au sud-est de Poznan.

 

Cliquer pour élargir - Click to enlarge

Ksiazyk Connection

Clemence was born in 1985 in Saint Adresse, a small town near Le Havre in Normandy. She is the grand-daughter of Walenty Ksiazyk who was born in Osterfeld (Germany) in 1912. Clemence belongs to the lineage of Michał Książyk born in 1808 in Jarocin, a town of Wielkopolsce located 70km South-East of Poznan.

 

Signe Particulier

Bleu, vert, gris ?

Clémence a les yeux “couleur Ksiazyk”, cette étrange nuance qui a survécu à plusieurs générations et que l'on retrouve dans les familles Ksiazyk, à travers le monde entier.

 

Polskość

Que reste-t-il de la Pologne ?

"Pas grand chose à part des photos de famille (de personnes que je ne connais pas…). Mon père les a conservées ainsi que l’envie de renouer avec la famille que j’ai là bas afin de connaître nos racines. J'ai aussi le souvenir d'enfance de la tradition de smigus-dyngus le lendemain du dimanche de Pâques quand les garçons arrosent les filles. Parfois, je fais un makowiec pour retrouver le goût de celui de ma grand-mère".

Distinctive sign

Blue, Green, Gray?

Clemence has the "Ksiazyk colour" in the eyes, this amazing and exclusive shade that survived several generations and can still be found in all Ksiazyk families all over the world.

Polskość

What remains from Poland?

"Not much except pictures of relatives (people I never met...). My father kept them with the strong desire to reconnect with the family I have there, to know our roots. I also have the childhood memory of the smigus-dyngus tradition, the day after Easter Sunday, when boys throw water to girls. Sometimes, I prepare a makowiec to find again the taste of the cake made by my great-mother".

Références cultes

 

  • Livre : L’herbe Bleue (1971)
  • Film : Imitation Game
  • Chanson : Initial BB de Serge Gainsbourg
  • Artiste : Tim Burton aussi bien pour ses films que pour ses illustrations.

 

Cult References

 

  • Book: Go Ask Alice (1971)
  • Movie: Imitation Game
  • Song: Initial BB from Serge Gainsbourg
  • Artist: Tim Burton, for his movies and drawings.

 

Les Mots de Clémence

 

J'aime ces mots :

  • « Tellement
  • «  Clairement
  • «  Zut de flûte

Uwaga! Pas de gros mot à la maison sinon je me fais disputer par ma fille…

 

Je n'aime pas ces mots :

« Toutes les expressions actuelles des jeunes que je n’arrive pas a comprendre et que je trouve parfois clairement ridicules…

In Clemence 's Words

 

I like these words:

  • "So
  • "Clear
  • " Oh heck! (approximate translation mixing Do licha! Psiakrew! and Cholera!)

Uwaga! No swearing at home or my daughter would scold me...

 

I don't like these words:

"all these current terms and expressions used by younger people that I do not understand and that I sometimes find clearly ridiculous....

 

Wisdom

Favorite quote:

"Expect a lot from yourself and don't expect much from others. In this way, you will avoid many troubles".

Confucius

Sagesse

Citation favorite :

« Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Ainsi beaucoup d’ennuis te seront épargnés ».

Confucius